Wednesday, April 30, 2014

30th Apr. Three Years Older 3歳上だぞ

Three Years Older
4月30日 3歳上だぞ


 
We played with the 2nd grade students. My students, 5th grad, are 3 years older than them.
  2年生と遊びました。5年生は3つも年上なんですね~。


In the evening, I put my bicycle in my car. I may use it when I go around my students house since tomorrow.
  夜、自転車を車に積みました。明日から子ども達の家を廻る時に使うかも知れません。

Tuesday, April 29, 2014

29th Apr. Birthday Jog 誕生日ジョギングだぞ

Birthday Jog
4月29日 誕生日ジョギングだぞ


 
It was my birthday so…first, I went jogging around my house.
  誕生日だったので、家の近くのジョギングに行きました。



At my turning point, these young cherry blossoms started blooming.
  折り返し地点で桜が咲き始めました。


 
On the way back, I touched the median tectonic line.
  帰り道に中央構造線を触りました。


 
Around noon, I went toward the lake suwa. This is the place called “Rokudou no tsutsumi” I missed to see its cherry blossoms, maybe next year.
  昼頃、諏訪湖を目指しました。ここは六道の堤。桜の時期を逃したので、来年こそ!


 
Although it was very windy and light raining…
  強風で雨もちょっと降っていましたが、


 
I started jogging along the lake side (10 miles jog).
  湖畔沿いにジョギングを始めました。16km程です。


 
After jogging, I took a foot bath twice at the different places.
  ジョギングの後、足湯を二か所楽しみました。


 
I made myself at home.
  くつろぎました。


 
Following that I was invited to the birthday party for me.
  その後、誕生日会に招待されました。


 
This restaurant has a special benefits for birthday guests.
  ここは誕生日特典があって、


 
I got a birthday cake. Thank you!
  誕生日ケーキをもらいました。ありがとうございます。


 
Though I ate a lot of food, I must have burned fat. Thank you for inviting me.
  たくさん脂肪を燃焼したでしょう!お招きいただきありがとうございました。

Monday, April 28, 2014

28th Apr. Birthday Message 誕生日メッセージだぞ

Birthday Message
4月28日 誕生日メッセージだぞ


 
Suddenly my students asked me to go out from the classroom. When I came back to my classroom, I found that everything is for my birthday. They wrote birthday messages on a blackboard and
  突然、教室から出て行くように言われ、戻ってみたら・・・誕生日の為に黒板にメッセージを書いていてくれて・・・


 
gave me their message letter. Thank you so much!
  手紙をもらいました。ありがとうございます。


After that, we went out and played tag.
  その後、外に出て鬼ごっこをしました。


 
Teachers drew a line for a sports day.
  先生達は運動会のために線をかきました。

Sunday, April 27, 2014

27th Apr. Sushi 寿司だぞ

Sushi
4月27日 寿司だぞ


 
I stayed at the Internet Café in Ikebukuro.
  池袋でインターネット難民でした。


 
In the morning I went to Akihabara with Kimika and around noon, we visited Tsukiji. This is a famous temple “Tsukiji Hongan-ji”
  午前中、元ハアパイ島のそろばんガールズKimikaさんと秋葉原へ行き、昼頃、築地へ行きました。写真は築地本願寺です。


 
Tsukiji is famous for Sushi.
  築地は寿司で有名です。


 
It took long time to find our favorite sushi restaurant.
 お気に入りの寿司食堂を探すのに時間がかかりました。


A smart phone is very useful to find the place.
  スマホは便利ですね~。


 
Nowadays we always rely on a smart phone.
  最近では常にスマホに頼っています。


 
At last, we found a good sushi restaurant.
  やっとよい寿司食堂を見つけました。


 
The taste is beyond expression.
  言葉では言い表せない味です!


 
By the way, it was my first time to use “SUICA” Super Urban Intelligent Card.
  ところでSUICAを使うのは初めてでした。


I was very nervous at first.
  最初とても緊張しました。東京恐るべし!


 
Finally, we visited Shinjuku-gyoen Park.
  最後に新宿御苑に行きました。


 
We had a great time in Tokyo.
  東京で楽しい時間が過ごせました。

Saturday, April 26, 2014

26th Apr. Kamakura Daibutsu, Reunion 鎌倉大仏 再会だぞ

Kamakura Daibutsu, Reunion
4月26日 鎌倉大仏 再会だぞ


 
I visited Kamakura to see
  鎌倉へ来て


 
the ocean and
  海と


 
the Great Buddha at Kamakura.
  鎌倉大仏を見ました。


 
It’s my first time to visit here
  鎌倉大仏は初めてです。


 
though I visited the other Great Buddha in Nara many time.
  奈良の大仏は何度も訪れたことがありますが・・・


 
We can enter the inside of Kamakura Buddha.
  鎌倉大仏は中へ入れます。


  
 
This is the famous railroad company called Enoden.
  江ノ電は有名です。


The main purpose I visited here is to meet Yukio and Mariko who were the member of volunteers in Tonga. Long time no see!
  ここへ来た主な理由は、トンガ時代お世話になったYukioさんとMarikoさんを訪ねることです。お久しぶりで~す!


 
  
We looked back upon our Tonga Life,
  トンガ生活を振り返り、


 
visited a lot of sightseeing points and
  たくさんの観光地を訪れ、


 
ate a lot especially soroban girls. We had a great time.
  特にそろばんガールズ中心となって、いっぱい食べました。